Join us!
English follows
Bonjour,
Svp faites circuler le message suivant. Merci
_______________________________________________________________________________
Dans le cadre de son programme de causeries, et comme célébration de l’année de la biodiversité, le Groupe de développement durable du Pays de Cocagne a le plaisir de vous inviter à la causerie suivante :
Growing and caring for Acadian Forest trees
avec
M. Gary Schneider, Directeur
On se donne rendez-vous mardi le 18 octobre, 2011, 19h, à la salle de conférence de l'École communautaire entrepreneuriale Blanche-Bourgeois de Cocagne (local 204). Stationnement à partir de la Route 535, Cocagne, NB.
La présentation sera en anglais.
Tous et toutes sont bienvenus. Svp distribuer l'invitation. Merci.
_______________________________________________________________________________
As part of its special talk series, and to celebrate International Biodiversity Year, the Pays de Cocagne Sustainable Development Group is happy to invite you to the following presentation
Growing and caring for Acadian Forest trees
with
M. Gary Schneider, Director
Join us on Tuesday evening October, 2011 at 7:00 p.m., at the ‘salle de conférence de l'École communautaire entrepreneuriale Blanche-Bourgeois de Cocagne (local 204)’. School entrance from Route 535, Cocagne, NB.
The presentation will be in English
Everyone welcome. Please share this invitation.
Jocelyne Gauvin, Coordinatrice/coordinator
Groupe de développement durable du Pays de Cocagne Sustainable Development Group Inc.
C.P. 1035, Cocagne NB E4R 1N6
Groupe de développement durable du Pays de Cocagne Sustainable Development Group Inc.
C.P. 1035, Cocagne NB E4R 1N6

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire